Online přepis pro osoby se sluchovým postižením nově i v Komerční bance

Sociální firma Transkript online boří komunikační bariéry a pomocí služby online simultánní přepis mluvené řeči zvyšuje přístupnost služeb Komerční banky pro početnou skupinu osob se sluchovým postižením. Od června do prosince minulého roku proběhlo pilotní testování této služby, nyní mohou klienti s postižením sluchu nově a zcela samostatně komunikovat s poradci na více než 60 pobočkách banky. Služba je poskytována bezplatně jako vysoce efektivní prostředek vzájemné komunikace nedoslýchavých či ohluchlých osob se slyšícími, své uživatele činí rovnoprávnými a důstojnými komunikačními partnery.

„Služba funguje opravdu jednoduše. Klient požádá bankovního poradce o přepis mluvené řeči, ten se telefonicky spojí s přepisovatelem společnosti Transkript. Oba pak sledují doslovný přepis svého rozhovoru na monitoru počítače, můžou kdykoliv reagovat na podávané informace, mají jistotu, že nedošlo k nějakému nedorozumění a byly předány všechny informace. Službu není potřeba předem objednávat, je dostupná v pracovních dnech od 9 do 18 hodin“, uvedla Zuzana Čepelková, CSR manažerka Komerční banky.

Pan Karel L., ohluchlý od roku 2003, popisuje svoji pozitivní zkušenost při návštěvě pobočky: „Když jsem se dozvěděl, že v Komerční bance zavedli přepis pro osoby s postižením sluchu, rozhodl jsem se změnit banku. V mé současné totiž přepis nefunguje. Často se stává, že mi někdo řekne třeba 20 slov a následně to zestruční a napíše na papírek pěti slovy, jako bych snad byl nějaký nechápavý. Já normálně mluvím, pouze neslyším. Potřebuji proto jen přepsat, co řekla druhá strana. Navštívil jsem tedy pobočku Komerční banky a jsem doslova nadšený. Přepis byl vyvolán téměř okamžitě, pracovnice pobočky byla velmi vstřícná. Mé nadšení vzbudil hlavně fakt, že přepis od firmy Transkript online je doslovný, což je obzvláště v bance velmi důležité.“

Za služby společnosti Transkript online získali její klienti cenu Banka roku 2012 (ČSOB), Banka bez bariér 2014 (Česká spořitelna), společnost Vodafone získala v roce 2012 cenu Mosty. V roce 2014 postoupil projekt Transkript online jako jediný ze střední a východní Evropy mezi 15 finalistů z 238 soutěžních projektů v mezinárodní soutěži pořádané organizací Ashoka Social Business Co-Creation: Collaboration for Impact European Competition.

Transkript online je členem platformy společensky odpovědných firem Business Leaders Forum a Asociace společenské odpovědnosti. Naplňuje v praxi principy sociálního podnikání, je úspěšným zaměstnavatelem nevidomých rychlopísařů ve službách pro osoby s postižením sluchu a vynikajících reprezentantů ČR na mistrovství světa ve zpracování textových dokumentů.

Od svého vzniku (2012) poskytla již více než 35 000 přepisů jednotlivcům s postižením sluchu a institucím pro sluchově handicapované klienty. Služby online přepisu jsou dostupné již na více než 400 kontaktních místech po celé ČR: kromě poboček Komerční banky také na všech finančních centrech Era, na 100 vybraných pobočkách ČSOB a na všech prodejnách T-Mobile.

Transkript online poskytuje své služby s možností náhradního plnění, tzn. se snížením konečné ceny zakázky až o 36 % oproti konkurenčním subjektům za stejných cenových podmínek, ale bez možnosti náhradního plnění.

Markéta Outratová

 

Klíčová slova: